Clever way to stop people stealing - Open Door
God damn it.
Чёрт возьми.
god damn it — чёрт возьми; выражение раздражения или досады.
(are) you okay, Rowan?
С тобой всё в порядке, Роуэн?
No. What's up?
Нет. Что случилось?
what's up? — Как дела? / Что случилось?
Okay, to be honest.
Ладно, если честно.
to be honest — если честно, по правде говоря
We are not getting any customers in the store.
У нас нет ни одного покупателя в магазине.
customers
покупатели (customer - покупатель)
Can I make just a quick suggestion?
Могу я внести небольшое предложение?
quick
быстрый; короткий; быстрый (о времени); краткий
suggestion
предложение
Sure.
Конечно.
Well, I've noticed that basically every single day
Ну, я заметил, что в основном каждый день
basically
в основном
you don't open the front door and the grates down.
ты не поднимаешь решётки на двери.
grates
решётки (grate - решётка)
Yeah?
Да?
That's the only way for customers to come into the store
Это единственный способ, чтобы покупатели могли войти в магазин.
and you're not letting them in.
и ты не впускаешь их.
let in — впускать (кого-либо внутрь)
letting
позволять, разрешать (let - позволять, разрешать)
What are you even talking about?
О чём ты вообще говоришь?
what are you even talking about? — О чём ты вообще говоришь? (выражение недоумения или несогласия, когда собеседник говорит что-то непонятное или странное)
Well, if you want customers to buy things
Ну, если вы хотите, чтобы покупатели что-то покупали
they need to be able to come through the door.
им нужно иметь возможность войти через дверь.
able
способный, иметь возможность
But if I left it open…
Но если бы я оставил(а) её открытой…
So customers could just waltz on in
Так что покупатели могли бы просто войти без препятствий.
waltz on in — войти легко, без препятствий, запросто
waltz
войти (легко, без препятствий); пройтись (разг.) (waltz - входить (разг.), танцевать вальс)
- customers would just steal things.
- покупатели просто бы украли вещи.
steal
красть
Think about it.
Подумай об этом.
What? but but we're a store
Что? Но... но мы же магазин.
store
магазин
the door has to be open for people to come in and buy things.
Дверь должна быть открыта, чтобы люди могли войти и купить что-нибудь.
I don't think you quite understood what I just said Adam.
Я не думаю, что ты полностью понял то, что я только что сказал, Адам.
If customers could just walk on into the store willy-nilly.
Если бы покупатели могли просто зайти в магазин как попало.
willy-nilly — как попало; без разбора; хаотично
willy-nilly
как попало; без разбора; хаотично
willy
воля, желание (в составе выражения)
nilly
нежелание (в составе выражения)
While we're working,
Пока мы работаем,
then they could just steal things.
тогда они могли бы просто украсть вещи.
steal
украсть
things
вещи (thing - вещь)
Think about it Adam. Oh my god.
Подумай об этом, Адам. Боже мой.
oh my god — Боже мой
No, no. No
Нет, нет. Нет.
they're gonna walk on in and buy things.
Они просто войдут и купят вещи.
walk on in — войти без приглашения, свободно войти
Do you even know how security works?
Ты вообще знаешь, как работает безопасность?
security
безопасность
No, you don't. If you leave the front door open
Нет, ты не понимаешь. Если ты оставишь входную дверь открытой...
customers can just come in and steal things.
покупатели могут просто зайти и украсть вещи.
Think about it.
Подумай об этом.
They can just grab a product run out of the store.
Они могут просто схватить товар и выбежать из магазина.
run out of the store — выбежать из магазина
grab
схватить
run out
выбежать (run out - выбегать)
Rowan, can we try something just today?
Роуэн, можем мы попробовать что-нибудь только сегодня?
try
попробовать (try - пробовать)
If we open the door and pull up the grate
Если мы откроем дверь и поднимем решётку
grate
решётка
and see how many people come in and buy things.
и посмотреть, сколько людей зайдёт и купит что-нибудь.
You know.. okay, Adam.
Ты знаешь... ладно, Адам.
Just for you. I'm gonna humour you.
Только для тебя. Я пойду тебе навстречу.
humour you — подыграть тебе, сделать что-то ради тебя
Great. Let's see how it works.
Отлично. Давайте посмотрим, как это работает.
I'll open the grate.
Я открою решётку.
I'll open the front door, but this is on you.
Я открою входную дверь, но ответственность на тебе.
this is on you — это на тебе (ответственность на тебе, ты отвечаешь)
I'm going to open it. Okay.
Я собираюсь открыть это. Хорошо.
Hello, sir.
Здравствуйте, сэр.
That's fair.
Это справедливо.
fair
справедливо. (fair — справедливый, честный)
You guys know that we actually have twitch pages
Вы знаете, что у нас действительно есть страницы на Twitch.
twitch
Twitch (название платформы для стриминга)
and we stream and in real life
и мы ведём трансляции и в реальной жизни
stream
вести трансляцию, стримить
I'm not an asshole
Я не придурок.
You should check it out.
Тебе стоит это посмотреть.
check it out — посмотри это, ознакомься с этим
Go over to the twitch page.
Перейдите на страницу Twitch.
go over to — перейти к, направиться к
The links will be down below.
Ссылки будут внизу.
down below — внизу, ниже по тексту/странице
And check out how cool I am.
И посмотрите, какой я классный.
cool
классный, крутой
And these guys but mainly me.
И эти ребята, но в основном я.
I'm pretty cool in real life. IRL.
Я довольно крутой в реальной жизни. В реале.