Proof of evolution on your body.

Your body is a temple,

Твоё тело — храм,

temple-храм

temple

храм

but it’s also a museum of natural history.

но это также музей естественной истории.

Look closely and you’ll see parts that aren’t there because you need them

Присмотритесь, и вы увидите части, которые существуют не потому, что они вам нужны.

but because your animal ancestors did.

а потому что так поступали ваши животные предки.

ancestors-предки (ancestor - предок)

ancestors

предки (ancestor - предок)

No longer serving their previous function

Больше не выполняющие свою прежнюю функцию

but not costly enough to have disappeared.

но не настолько затратный, чтобы исчезнуть.

costly-дорогой; затратный
disappeared-исчезнуть (disappear - исчезать)

costly

дорогой; затратный

disappeared

исчезнуть (disappear - исчезать)

These remnants of our deep history

Эти остатки нашей глубокой истории

remnants-остатки (remnant - остаток)

remnants

остатки (remnant - остаток)

only make sense within the framework of evolution by natural selection.

это имеет смысл только в рамках эволюции посредством естественного отбора.

framework-структура; рамки; основа
evolution-эволюция

framework

структура; рамки; основа

evolution

эволюция

With your arm on a flat surface,

Положите руку на ровную поверхность,

flat-ровный

flat

ровный

push your thumb against your pinky

нажмите большим пальцем на мизинец

thumb-большой палец (руки)
pinky-мизинец (на руке)

thumb

большой палец (руки)

pinky

мизинец (на руке)

and tip your hand slightly up.

и немного поднимите кисть вверх.

tip-наклонить; поднимать (в данном контексте)

tip

наклонить; поднимать (в данном контексте)

If you see a raised band in the middle of the wrist,

Если вы видите выступающую полоску посередине запястья,

raised-выступающий, приподнятый (raise - поднимать)
band-полоска, лента
wrist-запястье

raised

выступающий, приподнятый (raise - поднимать)

band

полоска, лента

wrist

запястье

you’ve got a vestigial muscle in your forearm.

у тебя есть рудиментарная мышца в предплечье.

vestigial-рудиментарный
forearm-предплечье

vestigial

рудиментарный

forearm

предплечье

That tendon you see connects to the palmaris longus,

Это сухожилие, которое вы видите, соединяется с длинной ладонной мышцей,

tendon-сухожилие
palmaris longus-длинная ладонная мышца
palmaris-ладонный
longus-длинный

tendon

сухожилие

palmaris longus

длинная ладонная мышца

palmaris

ладонный

longus

длинный

a muscle that around 10-15% of people

мышца, которой нет примерно у 10-15% людей

are missing on one or both of their arms.

у которых отсутствует одна или обе руки.

It doesn’t make them any weaker though.

Однако это не делает их слабее.

There’s no difference in grip strength.

Нет разницы в силе захвата.

grip-захват

grip

захват

In fact, it’s one of the first tendons that surgeons will take out

На самом деле, это одно из первых сухожилий, которые хирурги удаляют.

tendons-сухожилия (tendon - сухожилие)
surgeons-хирурги (surgeon - хирург)

tendons

сухожилия (tendon - сухожилие)

surgeons

хирурги (surgeon - хирург)

so they can use it in reconstructive and cosmetic surgeries.

чтобы использовать его в реконструктивных и косметических операциях.

reconstructive-реконструктивный
cosmetic-косметический
surgeries-операциях. (surgery - операция)

reconstructive

реконструктивный

cosmetic

косметический

surgeries

операциях. (surgery - операция)

You can find the palmaris longus across mammal species,

Вы можете найти мышцу palmaris longus у различных видов млекопитающих.

palmaris-пальмарис (мышца ладони)
mammal-млекопитающее

palmaris

пальмарис (мышца ладони)

mammal

млекопитающее

but it’s most developed among those that use their forelimbs to move around.

но он наиболее развит у тех, кто использует свои передние конечности для передвижения.

forelimbs-передние конечности (forelimb - передняя конечность)

forelimbs

передние конечности (forelimb - передняя конечность)

In primates, that means the muscle is longer in lemurs and monkeys

У приматов это означает, что мышца длиннее у лемуров и обезьян.

and shorter in chimps, gorillas, and other apes

и короче у шимпанзе, горилл и других человекообразных обезьян

that don’t do a lot of scrambling through trees.

которые не так уж много лазают по деревьям.

scrambling-лазание (по деревьям), карабканье (scramble - лазать, карабкаться)

scrambling

лазание (по деревьям), карабканье (scramble - лазать, карабкаться)

It’s not the only leftover muscle that we've got.

Это не единственная оставшаяся мышца, которая у нас есть.

leftover-оставшийся, лишний, остаточный (leftover (adjective, from 'to leave over' — оставаться, быть в остатке))

leftover

оставшийся, лишний, остаточный (leftover (adjective, from 'to leave over' — оставаться, быть в остатке))

Look at the three that are attached to our outer ear.

Посмотрите на три, которые прикреплены к нашему наружному уху.

attached-прикреплены (attach - прикреплять)

attached

прикреплены (attach - прикреплять)

We can’t get much movement out of these muscles,

Мы не можем получить много движения из этих мышц,

especially compared to some of our mammal relatives

особенно по сравнению с некоторыми нашими родственниками среди млекопитающих

compared-по сравнению (compare - сравнивать)

compared

по сравнению (compare - сравнивать)

who use them to locate the sources of sounds.

которые используют их, чтобы определить источники звуков.

Presumably this would have been quite helpful for early nocturnal mammals.

Предположительно, это было бы весьма полезно для ранних ночных млекопитающих.

presumably-предположительно
nocturnal-ночной

presumably

предположительно

nocturnal

ночной

In humans, you can still detect the remnants of this adaptation with electrodes.

У людей вы всё ещё можете обнаружить остатки этой адаптации с помощью электродов.

In one study researchers recorded a spike of activity

В одном исследовании исследователи зафиксировали всплеск активности.

spike-всплеск

spike

всплеск

in the ear muscle cells in response to a sudden sound.

в клетках ушных мышц в ответ на внезапный звук.

Not enough to move the ear, but detectable.

Недостаточно, чтобы пошевелить ухом, но это можно обнаружить.

detectable-обнаруживаемый. (detect - обнаруживать)

detectable

обнаруживаемый. (detect - обнаруживать)

And you can probably guess the location of the sound based on the results

И вы, вероятно, можете определить местоположение звука на основе результатов.

- it came from a speaker placed to the left of the study subjects.

- это исходило из динамика, размещённого слева от испытуемых.

So this is their left ear subconsciously trying (and failing)

Так что это их левое ухо подсознательно пытается (и не получается)

subconsciously-подсознательно (subconscious - подсознательный)

subconsciously

подсознательно (subconscious - подсознательный)

to pivot toward the sound.

повернуться к звуку.

pivot-повернуться, вращаться

pivot

повернуться, вращаться

You can see another futile effort by our vestigial body parts

Вы можете увидеть ещё одну тщетную попытку наших рудиментарных частей тела.

futile-тщетный, бесполезный
vestigial-рудиментарный, остаточный

futile

тщетный, бесполезный

vestigial

рудиментарный, остаточный

when you get goosebumps.

когда у вас появляются мурашки по коже.

get goosebumps — покрываться мурашками, испытывать сильное эмоциональное или физическое возбуждение (например, от холода или страха)

goosebumps-мурашки по коже

goosebumps

мурашки по коже

When we’re cold, tiny muscles attached to our body hairs contract,

Когда нам холодно, крошечные мышцы, прикреплённые к нашим волоскам на теле, сокращаются,

pulling the hair upright

поднимая волосы вертикально

upright-вертикально; прямо

upright

вертикально; прямо

which causes the surrounding skin to form a bump.

что заставляет окружающую кожу образовывать бугорок.

skin-кожа
bump-бугорок

skin

кожа

bump

бугорок

For our furry mammal relatives,

Для наших пушистых родственников-млекопитающих,

furry-пушистый

furry

пушистый

the raised hair increases the amount of space for insulation,

Поднятые волосы увеличивают пространство для теплоизоляции,

increases-увеличивает (increase - увеличивать)
insulation-изоляция, теплоизоляция

increases

увеличивает (increase - увеличивать)

insulation

изоляция, теплоизоляция

helping them stay warm.

помогая им оставаться в тепле.

Birds can do this too.

Птицы тоже могут это делать.

You’ve probably seen a puffy pigeon on a cold day.

Вы, вероятно, видели взъерошенного голубя в холодный день.

puffy-взъерошенный, пушистый
pigeon-голубь

puffy

взъерошенный, пушистый

pigeon

голубь

Adrenaline is one of the hormones involved

Адреналин — один из вовлечённых гормонов.

involved-вовлечённый, участвующий (involve - вовлекать, включать)

involved

вовлечённый, участвующий (involve - вовлекать, включать)

in the body’s response to cold temperatures,

в ответе организма на холодные температуры,

and it’s also part of the fight or flight response.

и это также часть реакции «бей или беги».

fight or flight response — реакция «бей или беги» (инстинктивная реакция организма на угрозу: сражаться или убегать).

So it helps some animals appear larger when they’re threatened.

Так что это помогает некоторым животным казаться больше, когда им угрожают.

threatened-угрожаемый, под угрозой (threaten - угрожать)

threatened

угрожаемый, под угрозой (threaten - угрожать)

And it may be why surprising and emotional turns in music

И это может быть причиной того, почему неожиданные и эмоциональные повороты в музыке

can give some people goosebumps.

могут вызвать у некоторых людей мурашки по коже.

give someone goosebumps — вызвать у кого-то мурашки по коже

And then there’s our tail.

А потом у нас есть хвост.

At the end of our spine are a set of fused vertebrae.

В конце нашего позвоночника находится набор сросшихся позвонков.

spine-позвоночник
fused-сросшихся (fuse - срастаться, сливаться)
vertebrae-позвонки (vertebra - позвонок)

spine

позвоночник

fused

сросшихся (fuse - срастаться, сливаться)

vertebrae

позвонки (vertebra - позвонок)

Some people have 3, some have 5.

У некоторых людей 3, у некоторых 5.

We call it the tailbone.

Мы называем это копчиком.

tailbone-копчик

tailbone

копчик

It now serves as an anchor for some pelvic muscles

Сейчас он служит опорой для некоторых тазовых мышц.

pelvic-тазовый (pelvis - таз)

pelvic

тазовый (pelvis - таз)

but it’s also what’s left of our ancestors’ tails.

но это также то, что осталось от хвостов наших предков.

Every one of us actually had a tail at one point.

На самом деле у каждого из нас когда-то был хвост.

When the basic body plan is being laid out

Когда формируется основной план строения тела

laid out — разрабатывать, формировать (в данном контексте)

laid out-разрабатывается; формируется; планируется (lay out - разрабатывать, планировать)

laid out

разрабатывается; формируется; планируется (lay out - разрабатывать, планировать)

at around 4 weeks of gestation,

примерно на 4-й неделе беременности,

gestation-беременность

gestation

беременность

humans embryos closely resemble embryos of other vertebrates.

эмбрионы человека очень похожи на эмбрионы других позвоночных.

embryos-эмбрионы (embryo - эмбрион)

embryos

эмбрионы (embryo - эмбрион)

And that includes a tail

И это включает хвост.

with 10-12 developing vertebrae.

с 10-12 развивающимися позвонками.

In many other animals it continues to develop into a proper tail.

У многих других животных он продолжает развиваться в полноценный хвост.

But in humans and other apes,

Но у людей и других человекообразных обезьян,

the cells in the tail are programmed to die

клетки в хвосте запрограммированы на смерть

a few weeks after they appear.

через несколько недель после их появления.

Very rarely though,

Однако очень редко,

a mutation allows the ancestral blueprint to prevail

мутация позволяет древнему чертежу восторжествовать

ancestral-древний, наследственный
blueprint-чертёж, план
prevail-восторжествовать, одержать верх

ancestral

древний, наследственный

blueprint

чертёж, план

prevail

восторжествовать, одержать верх

and a human baby will be born with a true vestigial tail.

и у человеческого младенца может родиться настоящий рудиментарный хвост.

The most adorable vestigial behavior is the palmar grasp reflex,

Самое очаровательное рудиментарное поведение — это ладонный хватательный рефлекс,

palmar-ладонный
grasp-хватательный (grasp (noun) — хватка, хватательный)

palmar

ладонный

grasp

хватательный (grasp (noun) — хватка, хватательный)

where infants up until they’re about 6 months old

где младенцы до примерно 6 месяцев

infants-младенцы (infant - младенец)

infants

младенцы (infant - младенец)

have this incredible grasp on whatever you put in their hand.

держат всё, что вы положите им в руку, с невероятной хваткой.

There’s a similar reflex for their feet.

Существует похожий рефлекс для их ног.

I wanted to show you this great piece of footage from the 1930s

Я хотел показать вам этот замечательный фрагмент видеозаписи из 1930-х годов.

footage-видеозапись, отснятый материал

footage

видеозапись, отснятый материал

where they demonstrated this behavior.

где они продемонстрировали это поведение.

These babies are only 1 month old

Этим младенцам всего 1 месяц.

and you can see that their inner monkey

и вы можете видеть, что их внутренний обезьяна

can support their entire weight.

могут выдерживать весь свой вес.