Why Don't Planes Have Parachutes For Passengers?

You’re on a commercial flight and wouldn’t you know it… the darn thing is going down.

Вы находитесь на коммерческом рейсе, и, как назло... этот чертов самолет падает.

wouldn’t you know it — как назло, ну надо же, вот ведь совпадение. the darn thing is going down — этот чертов (самолет) падает (разговорное выражение о катастрофе).

As you sit amongst the chaos, with your life flashing before your eyes, you stoically think to yourself

Пока вы сидите среди хаоса, и вся ваша жизнь проносится перед глазами, вы стойко размышляете про себя.

your life flashing before your eyes — вся жизнь проносится перед глазами (испытать чувство, что вся жизнь мелькает перед глазами в опасной ситуации)

flashing-пронесётся (flash — проноситься)
stoically-стойко

flashing

пронесётся (flash — проноситься)

stoically

стойко

“Crikey, a parachute would go down an absolute treat right now.

Чёрт возьми, парашют сейчас был бы просто находкой.

go down a treat — быть очень кстати, прийтись по вкусу, оказаться очень полезным.

treat-находка; удовольствие

treat

находка; удовольствие

If only the airline had given me one.”

Если бы только авиакомпания дала мне парашют.

Well, unfortunate airplane passenger, you are certainly not alone in this train of thought,

Ну что ж, несчастный пассажир самолёта, ты определённо не одинок в таких мыслях.

train of thought — ход мыслей, поток мыслей

but would having a nylon filled backpack be your ticket off of this falling winged tube

но станет ли рюкзак, наполненный нейлоном, твоим билетом с этого падающего крылатого цилиндра

ticket off of this falling winged tube — билет с этого падающего крылатого цилиндра (метафора: способ спастись с падающего самолёта)

ticket-билет
winged-крылатый (wing - крыло)
tube-трубка, цилиндр

ticket

билет

winged

крылатый (wing - крыло)

tube

трубка, цилиндр

or would having a parachute actually make no difference at all to your current predicament.

или наличие парашюта вообще не изменило бы вашу нынешнюю затруднительную ситуацию.

predicament-затруднительное положение; трудная ситуация (predicament — затруднительное положение)

predicament

затруднительное положение; трудная ситуация (predicament — затруднительное положение)

Let’s find out!

Давайте узнаем!

find out — выяснить, узнать

I’m Stu, this is Debunked, and we’re here to sort the truths from the myths,

Я Стю, это Debunked, и мы здесь, чтобы отделить правду от мифов,

and the facts from the misconceptions.

и факты от заблуждений.

misconceptions-заблуждения (misconception - заблуждение)

misconceptions

заблуждения (misconception - заблуждение)

This video is sponsored by NORD VPN

Это видео спонсировано компанией NORD VPN.

The notion itself certainly makes sense!

Сама идея, безусловно, имеет смысл!

‘What a great idea it would be if airlines provided their passengers with parachutes,

Какой бы это была отличной идеей, если бы авиакомпании предоставляли своим пассажирам парашюты,

provided-предоставляли (provide - предоставлять)

provided

предоставляли (provide - предоставлять)

granting further peace of mind to nervous flyers and perhaps a glimmer of hope to those

даря дополнительное спокойствие нервным пассажирам и, возможно, проблеск надежды тем, кто

granting-даря, предоставляя (grant - дарить, предоставлять)
peace-спокойствие (peace - спокойствие, мир)
glimmer-проблеск, слабый свет

granting

даря, предоставляя (grant - дарить, предоставлять)

peace

спокойствие (peace - спокойствие, мир)

glimmer

проблеск, слабый свет

in malfunctioning aircraft hurtling perilessly towards the surface of the Earth.’

в неисправном самолёте, стремительно и безнадёжно несущемся к поверхности Земли.

malfunctioning-неисправный (malfunction - неисправность)
hurtling-стремительно несущийся (hurtle - нестись, мчаться)
perilessly-безнадёжно (в данном контексте: без шансов на спасение) (peril - опасность)

malfunctioning

неисправный (malfunction - неисправность)

hurtling

стремительно несущийся (hurtle - нестись, мчаться)

perilessly

безнадёжно (в данном контексте: без шансов на спасение) (peril - опасность)

However, as well-intentioned as these notions might be,

Однако, какими бы ни были эти намерения благими,

as well-intentioned as — какими бы ни были намерения благими

well-intentioned-благие намерения; с хорошими намерениями (intention — намерение)
intention-намерение

well-intentioned

благие намерения; с хорошими намерениями (intention — намерение)

intention

намерение

the reality is that giving every passenger on a regular commercial flight

Реальность такова, что если дать каждому пассажиру обычного коммерческого рейса парашют...

a parachute throws up quite a number of practical and logistical issues.

парашют вызывает довольно много практических и логистических проблем.

throw up (issues) — вызывать, порождать (проблемы, вопросы)

throws-вызывает (throw - бросать, вызывать (в переносном смысле))
issues-проблемы. (issue - проблема)
throws up-вызывает, порождает (о проблемах)

throws

вызывает (throw - бросать, вызывать (в переносном смысле))

issues

проблемы. (issue - проблема)

throws up

вызывает, порождает (о проблемах)

Problemo numero uno: parachuting isn’t easy. Although the concept of

Проблема номер один: прыгать с парашютом — это непросто. Хотя сама идея

parachuting - i.e. strapping yourself to a big fabric sheet in order to slow your

прыжки с парашютом — то есть, пристёгивание себя к большому полотну ткани, чтобы замедлить своё падение

strapping-пристёгивание (strap - пристёгивать)
fabric-ткань
sheet-полотно; простыня; лист

strapping

пристёгивание (strap - пристёгивать)

fabric

ткань

sheet

полотно; простыня; лист

fatal freefall down to a survivable descent - is itself pretty simple,

фатальное падение в свободном падении до выживаемого спуска само по себе довольно просто,

freefall-свободное падение
survivable-выживаемый
descent-спуск

freefall

свободное падение

survivable

выживаемый

descent

спуск

actually doing it isn’t something anyone can just do with zero prior training or experience.

На самом деле, это не то, что кто угодно может сделать без предварительной подготовки или опыта.

prior-предварительный, предыдущий

prior

предварительный, предыдущий

Depending on the type of parachuting we’re talking about,

В зависимости от типа парашютного спорта, о котором мы говорим,

depending on — в зависимости от

depending-в зависимости (depend - зависеть)

depending

в зависимости (depend - зависеть)

on-the-ground training should take half an hour at the absolute minimum,

обучение на земле должно занимать как минимум полчаса,

and that’s for tandem sky-dives in which you are literally strapped to a professional

и это для тандемных прыжков с парашютом, в которых вы буквально пристёгнуты к профессионалу

tandem-тандемный

tandem

тандемный

who actually knows their stuff and is, frankly, doing all the parachuting for you.

кто, по правде говоря, делает всё парашютирование за вас.

frankly-честно говоря,

frankly

честно говоря,

Training to be able to parachute all by yourself can take around 6 hours over an intensive course,

Обучение, чтобы уметь прыгать с парашютом самостоятельно, может занять около 6 часов на интенсивном курсе.

intensive-интенсивный

intensive

интенсивный

plus you would need to complete a minimum of 7 supervised skydives before you’d be

плюс вам нужно будет выполнить минимум 7 прыжков с парашютом под наблюдением, прежде чем вы сможете...

skydives-прыжки с парашютом (skydive — прыжок с парашютом)

skydives

прыжки с парашютом (skydive — прыжок с парашютом)

allowed to jump solo and another 18 before you’d be licensed to do it on your own,

разрешено прыгать в одиночку и еще 18 раз до того, как вы получите лицензию делать это самостоятельно,

not something that you are likely to squeeze in between check-in and departure.

не то, что вы, скорее всего, сможете уместить между регистрацией и вылетом.

squeeze in — найти время для чего-то, втиснуть в расписание

squeeze-втиснуть, уместить
check-in-регистрация (на рейс)
departure-вылет
squeeze in-втиснуть, уместить (что-то в расписание)

squeeze

втиснуть, уместить

check-in

регистрация (на рейс)

departure

вылет

squeeze in

втиснуть, уместить (что-то в расписание)

Not that it would really matter anyway.

Впрочем, это всё равно не имело бы значения.

not that it would really matter anyway — Впрочем, это всё равно не имело бы значения.

Because even if every passenger was fully trained to use a parachute,

Потому что даже если бы каждый пассажир был полностью обучен пользоваться парашютом,

there are a number of significant differences between doing a regular sky-dive and parachuting

существует ряд существенных различий между обычным прыжком с парашютом и парашютированием

out of a commercial airliner, especially one that’s currently in the process of crashing.

из коммерческого авиалайнера, особенно из того, который в данный момент терпит крушение.

First of all, planes used for sky-diving are

Прежде всего, самолёты, используемые для прыжков с парашютом,

considerably different to the enormous jet-liners used in commercial air travel.

значительно отличаются от огромных реактивных лайнеров, используемых в коммерческих авиаперевозках.

considerably-значительно
enormous-огромный

considerably

значительно

enormous

огромный

For one thing, it’s pretty unlikely that you’d even be

Во-первых, маловероятно, что вы вообще сможете...

for one thing — во-первых, прежде всего

able to make it outside to parachute away from your crashing plane anyway.

всё равно вряд ли бы ты смог выбраться наружу, чтобы выпрыгнуть с парашютом из падающего самолёта.

crashing-падающий, терпящий крушение (crash — терпеть крушение, разбиваться)

crashing

падающий, терпящий крушение (crash — терпеть крушение, разбиваться)

Aside from the fact that the doors on commercial airplanes are physically locked prior to takeoff,

Помимо того факта, что двери на коммерческих самолетах физически заперты до взлета,

takeoff-взлет

takeoff

взлет

they are also designed so the pressurized cabin

они также спроектированы так, чтобы герметичная кабина

pressurized-герметичный (под давлением) (pressurize - создавать давление, герметизировать)

pressurized

герметичный (под давлением) (pressurize - создавать давление, герметизировать)

effectively seals them shut, making them impossible to open while in the air.

фактически запечатывает их, делая невозможным открыть их в воздухе.

seals-запечатывает (seal - запечатывать)

seals

запечатывает (seal - запечатывать)

Unless the reason you’re going down is that a massive hole has somehow appeared in the

Если только причина вашего падения не в том, что в борту вашего самолёта каким-то образом появилась огромная дыра,

side of your plane, or you just happen to be The Incredible Hulk,

стороне вашего самолёта, или если вы вдруг окажетесь Невероятным Халком,

getting outside is actually going to be extremely difficult in and of itself.

На самом деле выбраться наружу будет чрезвычайно сложно само по себе.

in and of itself — само по себе

The exits on sky-diving planes on the other hand are designed specifically to allow for

А вот выходы на самолетах для прыжков с парашютом, напротив, специально спроектированы так, чтобы обеспечить возможность выхода.

on the other hand — с другой стороны, напротив

allow for-предусматривать; обеспечивать возможность (allow for - предусматривать, обеспечивать возможность)

allow for

предусматривать; обеспечивать возможность (allow for - предусматривать, обеспечивать возможность)

quick and efficient egress while up in the air. They are big and wide, and the doors usually

быстрый и эффективный выход, находясь в воздухе. Они большие и широкие, а двери обычно

egress-выход

egress

выход

slide right open; some planes used for sky-diving don’t have doors at all.

открываются прямо; некоторые самолёты, используемые для прыжков с парашютом, вообще не имеют дверей.

at all — совсем, вообще (в отрицательных предложениях)

Exits are also specifically located at certain points along the aircraft,

Выходы также специально размещены в определённых точках вдоль самолёта,

such as behind the wing or at the very back of the plane, in order to make

например, позади крыла или в самом хвосте самолёта, чтобы

leaving the aircraft as safe as possible. Not only that, in the interest of safety,

покидание самолёта максимально безопасным. Более того, в интересах безопасности,

…sky-diving planes are, on average, flying 95 miles or 150 kilometers per hour when

...прыгающие с парашютом самолёты в среднем летят со скоростью 95 миль или 150 километров в час, когда

their thrill-seeking passengers start flinging themselves into the atmosphere.

их ищущие острых ощущений пассажиры начинают бросаться в атмосферу.

thrill-seeking-ищущий острых ощущений
flinging-бросаться (fling - бросать)

thrill-seeking

ищущий острых ощущений

flinging

бросаться (fling - бросать)

Not so with big commercial planes. Considering the fact that commercial airliners usually

С большими коммерческими самолетами всё обстоит иначе. Учитывая тот факт, что коммерческие авиалайнеры обычно...

travel at somewhere between 460 and 575 miles or 740 and 925 kilometers per hour,

летают со скоростью от 740 до 925 километров в час или от 460 до 575 миль в час,

simply exiting the plane could cause serious

просто выход из самолёта мог бы привести к серьёзным последствиям

injuries just from the force of entering the outside airflow.

травмы только от силы входа во внешний поток воздуха.

injuries-травмы (injury - травма)

injuries

травмы (injury - травма)

At those speeds there’s also an extremely real possibility of

На таких скоростях также существует крайне реальная возможность того, что

slamming into the outside of the plane on your way out, which increases the

удариться о внешнюю часть самолёта на выходе, что увеличивает

slamming-ударяться, врезаться (slam - ударяться, хлопать)
increases-увеличивает (increase - увеличивать)

slamming

ударяться, врезаться (slam - ударяться, хлопать)

increases

увеличивает (increase - увеличивать)

likelihood of sustaining fatal injuries from “eminently possible” to “almost certain”.

вероятность получения смертельных травм увеличивается с «вполне возможно» до «почти неизбежно».

likelihood-вероятность
sustaining-получения (sustain - получать, испытывать (в данном контексте))
“eminently-«вполне

likelihood

вероятность

sustaining

получения (sustain - получать, испытывать (в данном контексте))

“eminently

«вполне

Now, most of you won’t ever have to worry about the real world situation of needing an emergency

Теперь большинству из вас никогда не придется беспокоиться о реальной жизненной ситуации, когда потребуется экстренная помощь.

parachute as over 99.99992% of flights make it safely to their travel destination

парашют, так как более 99,99992% рейсов благополучно добираются до места назначения

where you can then sit back and relax and catch up

где вы можете просто расслабиться и наверстать упущенное

sit back and relax — расслабиться, отдохнуть. catch up — наверстать упущенное, догнать.

catch up-наверстать (catch up - наверстывать)

catch up

наверстать (catch up - наверстывать)

on some of your favorite shows on your favorite streaming service.

на некоторых из ваших любимых шоу на вашем любимом стриминговом сервисе.

BUT WAIT! What’s this disaster?!

НО ПОДОЖДИТЕ! Что это за катастрофа?!

disaster-катастрофа

disaster

катастрофа

Not available in your current location???!!!

Недоступно в вашем текущем местоположении???!!!

Well don’t worry Nord VPN has your back. While offering

Ну, не волнуйтесь, Nord VPN вас защитит. Предлагая

has your back — прикрывать, защищать кого-то, быть на стороне кого-то.

first class cybersecurity features like ‘Threat Protection’ which blocks trackers,

передовые функции кибербезопасности, такие как «Защита от угроз», которые блокируют трекеры,

features-функции (feature - функция)

features

функции (feature - функция)

malicious ads, harmful websites, and infected files,

вредоносные объявления, вредные сайты и заражённые файлы,

malicious-вредоносный
infected-заражённый

malicious

вредоносный

infected

заражённый

the added bonus of using NordVPN is accessing content that would otherwise be geo-restricted.

Дополнительным преимуществом использования NordVPN является доступ к контенту, который в противном случае был бы географически ограничен.

accessing-доступ к (access - доступ)
geo-restricted-географически ограничен (geo-restrict - географически ограничивать)

accessing

доступ к (access - доступ)

geo-restricted

географически ограничен (geo-restrict - географически ограничивать)

This means you can select one of over 5000 servers in one of 60 countries all over the

Это означает, что вы можете выбрать один из более чем 5000 серверов в одной из 60 стран по всему

world and your device will then appear to be surfing the web in that country, meaning

мире, и тогда ваше устройство будет казаться находящимся в этой стране и как будто бы просматривать интернет там, что означает

surfing-просматривать (интернет), серфить (surf - просматривать, заниматься серфингом)

surfing

просматривать (интернет), серфить (surf - просматривать, заниматься серфингом)

you can chose a server in your home country and instantly go back to those home comforts

вы можете выбрать сервер в своей родной стране и мгновенно вернуться к этим домашним удобствам

comforts-удобства; комфорт (comfort — комфорт, удобство)

comforts

удобства; комфорт (comfort — комфорт, удобство)

where you can continue binging through those series you were in the middle of

где вы можете продолжить смотреть эти сериалы запоем, которые вы не досмотрели

binging through those series — смотреть сериалы запоем (без остановки)

binging-смотреть запоем (без остановки) (binge - смотреть запоем, чрезмерно потреблять)

binging

смотреть запоем (без остановки) (binge - смотреть запоем, чрезмерно потреблять)

before that blasted vacation got in the way.

до того, как эта проклятая отпуск встала на пути.

got in the way — встать на пути, помешать

blasted-проклятый, чертов

blasted

проклятый, чертов

Click on my exclusive link on the description and visit nordvpn.com/debunked or Use CODE DEBUNKED

Перейдите по моей эксклюзивной ссылке в описании и посетите nordvpn.com/debunked или используйте КОД DEBUNKED.

and grab yourself a 2-year plan plus 1 month for free, for less than the price of a cup

и получите 2-летний план плюс 1 месяц бесплатно, всё это дешевле, чем чашка кофе

grab-получить, взять

grab

получить, взять

of coffee per month, and do it all with a risk-free 30 day money back guarantee.

чашки кофе в месяц, и всё это с 30-дневной гарантией возврата денег без риска.

money back guarantee — гарантия возврата денег

risk-free-без риска

risk-free

без риска

Where we're we, ah yes, exiting a plane from the height of everest!

Где мы были? Ах да, выходим из самолёта на высоте Эвереста!

Another big difference between the planes

Еще одно большое различие между самолетами

used for commercial air travel and those used for recreational skydiving

используемых для коммерческих авиаперевозок и тех, которые используются для развлекательных прыжков с парашютом

recreational-развлекательный

recreational

развлекательный

is altitude. Skydivers usually jump from heights of around 14,000 feet, while more

Это высота. Парашютисты обычно прыгают с высоты около 14 000 футов, в то время как более

altitude-высота

altitude

высота

experienced sky-divers may go up to 18,000 feet in order to experience a longer freefall.

Опытные парашютисты могут прыгать с высоты до 18 000 футов, чтобы испытать более длительное свободное падение.

Commercial airliners usually cruise at somewhere around 35,000 feet, well over double the altitude.

Коммерческие авиалайнеры обычно летают на высоте около 35 000 футов, что более чем в два раза превышает эту высоту.

This creates some issues for any would-be parachuters hoping to jump free of their doomed

Это создаёт некоторые проблемы для любых потенциальных парашютистов, надеющихся выпрыгнуть из своего обречённого самолёта.

doomed-обречённый (doom — обрекать, гибель)

doomed

обречённый (doom — обрекать, гибель)

aircraft. First of all, the air at that altitude is so thin that it isn’t even breathable, so you

сам воздух на такой высоте настолько разрежён, что им даже невозможно дышать, так что вы

breathable-пригодный для дыхания

breathable

пригодный для дыхания

would also need some kind of additional oxygen supply, likely in the form of a mask and a tank,

вам также понадобится какой-то дополнительный источник кислорода, скорее всего в виде маски и баллона,

supply-поставка; источник; снабжение
tank-баллон; резервуар; бак

supply

поставка; источник; снабжение

tank

баллон; резервуар; бак

in order to not pass out. Fingers crossed you regain consciousness before… well, y’know.

чтобы не потерять сознание. Держим кулаки, что вы придёте в себя до того, как... ну, вы понимаете.

fingers crossed — держим кулаки, надеемся на удачу.

crossed-скрещённые (cross - скрещивать)
regain-восстановить, вновь обрести
consciousness-сознание

crossed

скрещённые (cross - скрещивать)

regain

восстановить, вновь обрести

consciousness

сознание

Of course, this is assuming your lungs haven’t exploded already, which is what some experts say

Конечно, это при условии, что ваши лёгкие ещё не взорвались, как утверждают некоторые эксперты.

would happen if you tried to take a breath at such altitudes without a pressurized air apply.

произошло бы, если бы вы попытались вдохнуть на такой высоте без подачи воздуха под давлением.

pressurized-под давлением (pressurize — создавать давление, нагнетать давление)

pressurized

под давлением (pressurize — создавать давление, нагнетать давление)

Professor Jason Kring, points out that the volume of a gas is inversely proportional to the pressure

Профессор Джейсон Крин отмечает, что объём газа обратно пропорционален давлению.

inversely-обратно (пропорционально)

inversely

обратно (пропорционально)

exerted on it. At that height, according to Boyle’s Law, the air pressure is sufficiently low

...оказываемое на него. На такой высоте, согласно закону Бойля, атмосферное давление достаточно низкое...

sufficiently-достаточно

sufficiently

достаточно

that taking a breath would cause the air inside your lungs to expand so quickly that

что если сделать вдох, воздух внутри ваших легких расширится так быстро, что

lungs-лёгкие (lung - лёгкое)

lungs

лёгкие (lung - лёгкое)

“they would, for lack of a better term, explode.”

«Они бы, если не подобрать лучшего слова, взорвались.»

for lack of a better term — если не подобрать лучшего слова, за неимением лучшего выражения

Yikes.

Ой.

There’s also the minor issue of temperature, which at 35,000 feet is somewhere around -30 degrees

Есть ещё небольшая проблема с температурой: на высоте 35 000 футов она составляет примерно -30 градусов.

fahrenheit, or about -34 degree celsius, at least, and that’s not even including the wind-chill you’d

по ощущениям холода от ветра, которые вы бы испытали

wind-chill-ощущаемая температура (с учётом ветра)

wind-chill

ощущаемая температура (с учётом ветра)

experience from jumping out of a plane at 500 plus miles or 800 plus kilometers per hour.

испытать на себе прыжок из самолёта на скорости более 800 километров или 500 миль в час.

So on top of a parachute and an oxygen tank, you’re probably going to need some kind of

Так что помимо парашюта и кислородного баллона, вам, вероятно, понадобится что-то ещё.

kind-вид, тип

kind

вид, тип

specialized clothing to protect your fragile human body from the inhospitable cold on your way down.

специализированная одежда, чтобы защитить ваше хрупкое человеческое тело от негостеприимного холода на пути вниз.

fragile-хрупкий
inhospitable-негостеприимный, суровый (о климате, условиях)

fragile

хрупкий

inhospitable

негостеприимный, суровый (о климате, условиях)

Beyond that, the sheer impracticality of getting everyone suited up and out the door is itself

Кроме того, сама по себе абсолютная непрактичность одеть всех и вывести за дверь уже является проблемой.

impracticality-непрактичность
suited-одетый (в специальную одежду), экипированный (suit - одевать, экипировать)

impracticality

непрактичность

suited

одетый (в специальную одежду), экипированный (suit - одевать, экипировать)

a logistical nightmare.

логистический кошмар.

a logistical nightmare — логистический кошмар, крайне сложная организационная задача

Even if we ignore the obvious pandemonium that would erupt in such a situation and presume

Даже если мы проигнорируем очевидный хаос, который возник бы в такой ситуации, и предположим...

pandemonium-хаос, столпотворение
erupt-вспыхнуть, разразиться (erupt - вспыхивать, разражаться)
presume-предполагать

pandemonium

хаос, столпотворение

erupt

вспыхнуть, разразиться (erupt - вспыхивать, разражаться)

presume

предполагать

that everyone is able to remain perfectly calm in the face of fiery insta-death,

что все смогут оставаться совершенно спокойными перед лицом мгновенной огненной смерти,

in the face of — перед лицом (чего-либо), несмотря на (что-либо)

fiery-огненный
insta-death-мгновенная смерть

fiery

огненный

insta-death

мгновенная смерть

the idea that you could safely and efficiently evacuate hundreds of passengers from a plummeting

идея о том, что вы могли бы безопасно и эффективно эвакуировать сотни пассажиров из падающего самолёта

evacuate-эвакуировать
plummeting-падающий (стремительно падающий) (plummet - падать стремительно)

evacuate

эвакуировать

plummeting

падающий (стремительно падающий) (plummet - падать стремительно)

airliner before crashing is what we in the business like to call “a big ask”.

Пассажирский самолёт эвакуировать до крушения — это то, что мы в нашей сфере называем «очень сложной задачей».

a big ask — очень сложная задача, трудновыполнимая просьба

While the FAA only approves a plane that can be evacuated in 90 seconds,

В то время как FAA одобряет только те самолёты, которые можно эвакуировать за 90 секунд,

approves-одобряет (approve - одобрять)

approves

одобряет (approve - одобрять)

those time limits are only tested in organized drills on land,

эти временные ограничения проверяются только во время организованных учений на земле,

drills-учения; тренировки (drill - учение, тренировка)

drills

учения; тренировки (drill - учение, тренировка)

where all participants are aware of the situation.

где все участники осведомлены о ситуации.

participants-участники (participant - участник)

participants

участники (participant - участник)

As you can imagine, real life emergencies are often a tad more chaotic.

Как вы можете себе представить, чрезвычайные ситуации в реальной жизни часто бывают немного более хаотичными.

emergencies-чрезвычайные ситуации (emergency - чрезвычайная ситуация)

emergencies

чрезвычайные ситуации (emergency - чрезвычайная ситуация)

A 2020 study of real life emergency evacuations

Исследование реальных эвакуаций при чрезвычайных ситуациях, проведённое в 2020 году

found a host of examples exceeding the expected 90 seconds…

обнаружило множество примеров, превышающих ожидаемые 90 секунд…

exceeding-превышающих (exceed - превышать)

exceeding

превышающих (exceed - превышать)

with a 2012 incident taking 3m 38s to get everyone off board…

...в то время как в одном инциденте 2012 года на эвакуацию всех с борта потребовалось 3 минуты 38 секунд...

and that's when the plane was on the ground and without everyone getting parachuted up!

и это было, когда самолет уже был на земле, и никто не был эвакуирован с помощью парашютов!

But how long do we even have before the plane hits the ground?

Но сколько у нас вообще есть времени до того, как самолет ударится о землю?

During the infamous Air France 447 crash in 2009 for example,

Во время печально известной катастрофы рейса Air France 447 в 2009 году, например,

infamous-печально известный

infamous

печально известный

the airliner practically fell out of the sky, falling 38,000 feet in 3 minutes; even the most

пассажирский самолёт практически выпал из неба, упав на 38 000 футов за 3 минуты; даже самые

fell out of the sky — буквально: выпал из неба; переносно: резко и неожиданно упал (о самолёте)

practically-практически

practically

практически

optimistic evacuation times wouldn't get everyone suited and booted and out the door in time.

Даже самые оптимистичные оценки времени эвакуации не позволили бы всем одеться и подготовиться и покинуть самолет вовремя.

suited and booted — при полном параде, одетый с иголочки, полностью экипированный.

booted-обутый; в ботинках (boot - ботинок)

booted

обутый; в ботинках (boot - ботинок)

By comparison, in 1983, the crew of Air Canada Flight 143 managed to keep their

Для сравнения, в 1983 году экипаж рейса 143 Air Canada сумел удержать свой

by comparison — для сравнения

comparison-сравнение

comparison

сравнение

Boeing 767 in the air for a whopping 17 minutes after running out of fuel.

Boeing 767 оставался в воздухе целых 17 минут после того, как закончился топливо.

run out of — израсходовать, закончиться (о запасах, ресурсах)

They safely glided to an emergency landing saving all passengers and crew onboard,

Они благополучно спланировали к аварийной посадке, спасая всех пассажиров и членов экипажа на борту.

glided-планировали (glide — планировать (скользить, лететь без двигателя))
crew-экипаж

glided

планировали (glide — планировать (скользить, лететь без двигателя))

crew

экипаж

so you'd have been a fool to jump plane in that scenario.

так что в такой ситуации было бы глупо прыгать с самолёта.

jump plane — покинуть самолёт (обычно незаконно или преждевременно), выпрыгнуть из самолёта

Last of all, we of course have to consider the sordid topic of

И наконец, конечно же, мы должны рассмотреть грязную тему

sordid-грязный, постыдный, низкий

sordid

грязный, постыдный, низкий

coin. In order to facilitate a policy of parachuting during an emergency,

монета. Чтобы облегчить проведение политики парашютирования в чрезвычайной ситуации,

facilitate-облегчать, способствовать

facilitate

облегчать, способствовать

a lot of things would have to change about not only planes themselves, but the entire

многое пришлось бы изменить не только в самих самолетах, но и во всей

commercial aviation industry. And things have this rather annoying habit of costing money.

коммерческая авиационная индустрия. И у вещей есть эта довольно раздражающая привычка стоить денег.

costing-стоить (cost - стоить)

costing

стоить (cost - стоить)

Parachutes, oxygen masks, and sky-diving apparel aren’t cheap,

Парашюты, кислородные маски и одежда для прыжков с парашютом стоят недёшево,

apparel-одежда

apparel

одежда

and to provide a full set for every seat on a plane would cost a lot of moolah,

и чтобы обеспечить полный комплект для каждого места в самолёте, потребовалось бы очень много денег,

cost a lot of moolah — стоить кучу денег, быть очень дорогим

moolah-деньги, бабки

moolah

деньги, бабки

not to mention the likely cost of developing and redesigning a version of these that would

не говоря уже о вероятной стоимости разработки и перепроектирования версии этих предметов, которая бы

not to mention — не говоря уже о

be better suited to commercial air travel. They would also take up a lot of space in the plane,

были бы лучше приспособлены для коммерческих авиаперевозок. Они также заняли бы много места в самолёте,

which means less space for passengers, which means less money.

что означает меньше места для пассажиров, что означает меньше денег.

As discussed the design of the doors would need some rejigging, and requiring everyone

Как уже обсуждалось, конструкцию дверей нужно было бы немного изменить,

discussed-обсуждалось (discuss - обсуждать)
rejigging-перестройка, изменение (rejig - перестраивать, изменять)

discussed

обсуждалось (discuss - обсуждать)

rejigging

перестройка, изменение (rejig - перестраивать, изменять)

to be parachute trained would be an enormous undertaking that would also cost a penny or two.

Обучить всех пользоваться парашютом было бы огромной задачей, которая также стоила бы немалых денег.

cost a penny or two — стоить недёшево, обойтись в копеечку

As you can imagine, all of these costs would naturally be passed onto the passenger,

Как вы можете себе представить, все эти расходы, естественно, будут переложены на пассажира,

be passed onto the passenger — быть переложенным на пассажира (переложить расходы на пассажира)

which would cause the price of air travel to skyrocket and profits to dwindle.

что привело бы к резкому росту цен на авиаперелёты и сокращению прибыли.

skyrocket — резко вырасти, взлететь (о цене, количестве и т.д.)

profits-прибыль (profit - прибыль)
dwindle-уменьшаться, сокращаться

profits

прибыль (profit - прибыль)

dwindle

уменьшаться, сокращаться

So yeah, on top of everything else that is practically and logistically problematic

Так что да, помимо всего прочего, что практически и логистически проблематично.

on top of everything else — помимо всего прочего, вдобавок ко всему

about parachutes on commercial planes, they’re also financially unfeasible too.

Что касается парашютов на коммерческих самолётах, они также финансово неосуществимы.

unfeasible-невыполнимый, неосуществимый (feasible — осуществимый, выполнимый)

unfeasible

невыполнимый, неосуществимый (feasible — осуществимый, выполнимый)

This is especially true considering the fact that in the last couple of decades,

Это особенно верно, учитывая тот факт, что за последние пару десятилетий,

almost all fatal plane crashes - more than 90% - happened during take off and landing,

почти все смертельные авиакатастрофы — более 90% — произошли во время взлёта и посадки,

fatal-смертельный

fatal

смертельный

when a parachute would be pretty much entirely useless.

когда парашют был бы практически полностью бесполезен.

To answer the original proposition, the reason why airlines don’t provide

Чтобы ответить на изначальное предложение, причина, по которой авиакомпании не предоставляют...

passengers with parachutes is because it is, for many, many reasons, highly impractical,

Пассажирам не выдают парашюты, потому что это по многим причинам крайне непрактично.

impractical-непрактично (impractical — непрактичный)

impractical

непрактично (impractical — непрактичный)

logistically mind-boggling, extremely expensive and, fundamentally,

логистически ошеломляющий, чрезвычайно дорогой и, по сути,

mind-boggling-ошеломляющий, потрясающий, невероятный

mind-boggling

ошеломляющий, потрясающий, невероятный

unlikely to save enough lives to be worth doing it in the first place.

маловероятно, что это спасёт достаточно жизней, чтобы вообще стоило этим заниматься.

to be worth doing it in the first place — вообще стоить того, чтобы этим заниматься