What will the James Webb Space Telescope do?

After decades of work,

После десятилетий работы,

decades-десятилетия (decade - десятилетие)

decades

десятилетия (decade - десятилетие)

NASA's James Webb Space Telescope or JWST

Космический телескоп имени Джеймса Уэбба NASA, или JWST

is about to start its million-mile journey.

Вот-вот начнётся его путешествие длиной в миллион миль.

start its million-mile journey — отправиться в долгое путешествие (начать длительный путь)

The Hubble Space Telescope, launched in 1990,

Космический телескоп Хаббл, запущенный в 1990 году,

launched-запущенный (launch — запускать, запуск)

launched

запущенный (launch — запускать, запуск)

opened up new windows on the universe.

открыл новые горизонты во Вселенной.

open up new windows on the universe — открыть новые горизонты во Вселенной, дать новые возможности для изучения Вселенной

But scientists expect that JWST

Но учёные ожидают, что JWST

will reveal even more,

раскроет ещё больше,

reveal-раскрывать, обнаруживать

reveal

раскрывать, обнаруживать

revolutionizing our understanding of the cosmos,

совершая революцию в нашем понимании космоса,

and perhaps bringing us closer

и, возможно, приблизит нас

to answering the age-old question are we alone?

чтобы ответить на извечный вопрос: одни ли мы во Вселенной?

The whole launch date is gonna to be filled with emotions.

Весь день запуска будет наполнен эмоциями.

filled-наполнен (fill - наполнять)

filled

наполнен (fill - наполнять)

It's an engineering marvel

Это инженерное чудо.

that we as humans, we have never done this before.

мы, как люди, никогда раньше этого не делали.

I feel very nervous but excited

Я чувствую себя очень нервно, но взволнованно.

and just ready to go.

и просто готовы начать.

ready to go — быть готовым к действию, к старту, к началу чего-либо.

- I mean, there's so much riding on this telescope.

Я имею в виду, что на этот телескоп возлагается так много надежд.

so much riding on (something) — многое зависит от (чего-либо), возлагаются большие надежды на (что-либо)

riding-зависит (ride - зависеть (в данном контексте))

riding

зависит (ride - зависеть (в данном контексте))

It's been decades of work

Это были десятилетия работы.

that's gone into it.

это потребовало больших усилий.

go into (something) — быть вложенным во что-то, быть частью чего-то (о времени, усилиях и т.д.)

It's taken us a long time to get here

Нам потребовалось много времени, чтобы прийти к этому моменту.

to get here — добраться сюда, прийти к этому моменту

but man, we're so excited,

но, чувак, мы так взволнованы,

we're so ready for this to go.

мы так готовы к этому запуску.

This will be a transformative facility,

Это будет преобразующее учреждение,

facility-учреждение, объект

facility

учреждение, объект

and it will show us so many things

и он покажет нам так много вещей

that we just haven't seen.

которые мы просто ещё не видели.

JWST is the most powerful

JWST — самый мощный.

powerful-мощный

powerful

мощный

space telescope ever constructed.

космический телескоп, когда-либо построенный.

constructed-построенный (construct - строить)

constructed

построенный (construct - строить)

With a mirror almost three times wider than Hubble's,

С зеркалом, почти в три раза шире, чем у Хаббла,

it'll be able to see objects 10

он сможет видеть объекты в 10

able-способный, в состоянии

able

способный, в состоянии

or even 100 times fainter.

или даже в 100 раз более тусклые.

fainter-более тусклый (faint - тусклый)

fainter

более тусклый (faint - тусклый)

This is the biggest telescope

Это самый большой телескоп.

that has been built in space,

который был построен в космосе,

and because of the complexity of the design,

и из-за сложности конструкции,

complexity-сложность

complexity

сложность

this is no doubt the most complex machine.

в этом нет сомнений, это самая сложная машина.

no doubt — без сомнения, несомненно.

doubt-сомнение

doubt

сомнение

And it is magnificent.

И это великолепно.

magnificent-великолепный

magnificent

великолепный

JWST's mirror is 21 feet wide,

Зеркало JWST имеет ширину 21 фут.

and made up of 18 different sections

и состоит из 18 различных секций

that fold up tightly for launch like origami,

которые складываются плотно для запуска, как оригами,

fold up — складываться (фразовый глагол, означает сложить что-то компактно, обычно для хранения или транспортировки)

fold-складывать

fold

складывать

and will need to unfold perfectly once in space.

и ему нужно будет идеально развернуться, когда окажется в космосе.

unfold-развернуться, раскрыться

unfold

развернуться, раскрыться

We're not just talking about having to develop

Мы говорим не только о необходимости разработки

develop-разрабатывать

develop

разрабатывать

lightweight mirrors, but we need 18 of them.

лёгкие зеркала, но нам нужно 18 таких.

lightweight-лёгкий (по весу)

lightweight

лёгкий (по весу)

They all have to match each other

Они все должны соответствовать друг другу.

match-соответствовать; совпадать; подходить (match - соответствовать, совпадать, подходить)

match

соответствовать; совпадать; подходить (match - соответствовать, совпадать, подходить)

such that they can be aligned

так, чтобы их можно было выровнять

aligned-выровнены (align - выравнивать)

aligned

выровнены (align - выравнивать)

to a degree of accuracy

до степени точности

accuracy-точность

accuracy

точность

that's about a 10,000th of a human hair.

это примерно одна десятитысячная человеческого волоса.

While humans see the world

В то время как люди видят мир

through visible light,

через видимый свет,

there are many wavelengths invisible to the human eye,

существует множество длин волн, невидимых человеческому глазу,

such as X-rays, and infrared.

например, рентгеновские лучи и инфракрасное излучение.

infrared-инфракрасное излучение. (infrared - инфракрасный)

infrared

инфракрасное излучение. (infrared - инфракрасный)

Sensing infrared light,

Обнаружение инфракрасного света,

sensing-обнаружение (sense - обнаруживать, ощущать)

sensing

обнаружение (sense - обнаруживать, ощущать)

which can be detected in the form of heat,

которое может быть обнаружено в виде тепла,

detected-обнаружено (detect - обнаруживать)

detected

обнаружено (detect - обнаруживать)

JWST will be able to peer through dense clouds

JWST сможет заглядывать сквозь плотные облака.

dense-плотный

dense

плотный

of space dust that block visible light

космической пыли, которая блокирует видимый свет

dust-пыль

dust

пыль

so it can reveal previously hidden secrets

чтобы он мог раскрыть ранее скрытые тайны

reveal-раскрывать, обнаруживать

reveal

раскрывать, обнаруживать

of the universe, like early galaxies

вселенной, например, ранние галактики

over 13.5 billion years old,

старше 13,5 миллиардов лет,

and the formation of stars and planets.

и формирование звёзд и планет.

formation-формирование (to form - формировать)

formation

формирование (to form - формировать)

And because JWST

А поскольку JWST

is an incredibly sensitive infrared telescope,

это невероятно чувствительный инфракрасный телескоп,

incredibly-невероятно (incredible - невероятный)

incredibly

невероятно (incredible - невероятный)

its scientific instruments and detectors need

его научные инструменты и детекторы нуждаются

to be kept at extremely cold temperatures

быть сохранённым при чрезвычайно низких температурах

to suppress infrared background noise,

чтобы подавить инфракрасный фоновый шум,

suppress-подавлять

suppress

подавлять

and function properly.

и работать должным образом.

To help JWST keep its cool,

Чтобы помочь JWST сохранять низкую температуру,

keep its cool — сохранять спокойствие; сохранять низкую температуру (в данном контексте — сохранять холод)

scientists built a sun shield

учёные построили солнечный щит

about the size of a tennis court,

примерно размером с теннисный корт,

nearly 70 feet across when deployed.

почти 21 метр в ширину при развертывании.

Radiation from the sun travels through space.

Излучение от солнца распространяется через космос.

It doesn't care about the fact

Ему всё равно на этот факт.

fact-факт

fact

факт

that the telescope is far away.

что телескоп находится далеко.

And so we have to keep the mirrors

Итак, нам нужно держать зеркала.

and the instruments in constant shade

и инструменты должны находиться в постоянной тени

and that's what the sun shield is for.

И вот для чего нужен солнечный щит.

About five days after launch,

Примерно через пять дней после запуска,

they'll start to expand the sun shield.

они начнут разворачивать солнечный щит.

expand-разворачивать, расширять

expand

разворачивать, расширять

Once that's complete,

Когда это будет завершено,

about 10 days after launch,

примерно через 10 дней после запуска,

they'll start to unfold the mirror.

они начнут раскрывать зеркало.

It'll take 30 days

Это займет 30 дней.

and a million miles for JWST to reach its destination.

и миллион миль, чтобы JWST достиг своей цели.

reach-достигать

reach

достигать

Then, it'll start the six-month cool-down

Затем начнётся шестимесячное охлаждение.

cool-down-охлаждение (cool down — охлаждать(ся), остывать)

cool-down

охлаждение (cool down — охлаждать(ся), остывать)

and calibration process.

и процесс калибровки.

calibration-калибровка

calibration

калибровка

If all goes according to plan,

Если всё пойдёт по плану,

according to plan — по плану, как запланировано.

according-в соответствии

according

в соответствии

JWST will commence its scientific operations

JWST начнет свою научную деятельность.

in June 2022.

в июне 2022 года.

And scientists are excited to see what it finds out

И учёные с нетерпением ждут, чтобы узнать, что он обнаружит.

excited-в восторге; взволнованный; с нетерпением ждущий (excite - возбуждать, волновать)

excited

в восторге; взволнованный; с нетерпением ждущий (excite - возбуждать, волновать)

about the early universe and the first galaxies.

о ранней Вселенной и первых галактиках.

We're gonna see so many points of light

Мы увидим так много точек света.

from different distances,

с разных расстояний,

and that is in itself going to be a revealing moment

и это само по себе будет откровенным моментом

revealing-откровенный, раскрывающий, разоблачающий (reveal - раскрывать, разоблачать)

revealing

откровенный, раскрывающий, разоблачающий (reveal - раскрывать, разоблачать)

in how rich the universe truly is,

насколько богатой на самом деле является вселенная,

rich-богатый

rich

богатый

and how much is actually going on out there.

и сколько всего на самом деле происходит там.

With Hubble, we pushed the boundaries

С помощью Хаббла мы раздвинули границы.

push the boundaries — раздвигать границы, выходить за рамки возможного.

boundaries-границы (boundary - граница)

boundaries

границы (boundary - граница)

to a few hundreds million years

до нескольких сотен миллионов лет

after the Big Bang.

после Большого взрыва.

JWST will look past that

Джеймс Уэбб заглянет дальше этого.

look past — смотреть дальше, игнорировать, не обращать внимания на что-либо

and will be able to cover the very, very early phases

и сможет охватить самые-самые ранние фазы

when the first stars appear,

когда появляются первые звёзды,

appear-появляются, (appear — появляться)

appear

появляются, (appear — появляться)

when the first galaxies are assembled,

когда собираются первые галактики,

assembled-собраны; собираться (assemble — собирать, собираться)

assembled

собраны; собираться (assemble — собирать, собираться)

and the universe that we see today is shaped.

и вселенная, которую мы видим сегодня, сформирована.

It should also reveal the evolution

Это также должно раскрыть эволюцию.

of stars and planets.

звёзд и планет.

JWST's infrared instruments will be able to peer

Инфракрасные инструменты JWST смогут заглядывать

be able to — быть в состоянии, мочь

peer-всматриваться, заглядывать

peer

всматриваться, заглядывать

through the kinds of dense dust clouds

сквозь такие плотные облака пыли

dense-плотный

dense

плотный

where star and planet formation begins.

где начинается формирование звёзд и планет.

So if we can understand how other planetary systems

Так что если мы сможем понять, как формируются другие планетные системы

out there form and where they form,

где они формируются и как они формируются во Вселенной,

it's gonna be totally revolutionary.

это будет совершенно революционно.

totally revolutionary — совершенно революционный, полностью меняющий правила игры

totally-совершенно; полностью; абсолютно

totally

совершенно; полностью; абсолютно

We can track its history.

Мы можем проследить её историю.

track-отслеживать, прослеживать

track

отслеживать, прослеживать

So this has profound implications

Так что это имеет глубокие последствия.

profound-глубокий, серьезный
implications-последствия, значения (implication - последствие, значение)

profound

глубокий, серьезный

implications

последствия, значения (implication - последствие, значение)

to understanding how our solar system came to be.

чтобы понять, как возникла наша солнечная система.

And sense the atmosphere of exoplanets.

И почувствовать атмосферу экзопланет.

With JWST, the infrared light allows us

С помощью JWST инфракрасный свет позволяет нам

to see water vapor in the atmospheres of exoplanets

увидеть водяной пар в атмосферах экзопланет

but also, we can see things like methane

но также мы можем видеть такие вещества, как метан

methane-метан

methane

метан

and carbon dioxide.

и углекислый газ.

And depending on the type of planet

И в зависимости от типа планеты

depending-в зависимости (depend - зависеть)

depending

в зависимости (depend - зависеть)

that we're looking at,

на который мы смотрим,

we can actually measure how much of these molecules

мы действительно можем измерить, сколько этих молекул

measure-измерять

measure

измерять

are in the atmosphere.

находятся в атмосфере.

And that composition can tell us

И этот состав может рассказать нам

composition-состав

composition

состав

whether there's any indications

есть ли какие-либо признаки

indications-признаки (indication - признак)

indications

признаки (indication - признак)

of the elements of life

элементов жизни

elements-элементы (element — элемент)
life-жизнь

elements

элементы (element — элемент)

life

жизнь

that could be possible on these exoplanet atmospheres.

которые могли бы быть возможны в атмосферах этих экзопланет.

I think we'll be surprised how strange

Я думаю, мы будем удивлены, насколько это странно.

and different those planetary systems are.

и насколько отличительными и необычными оказываются эти планетные системы.

Will we even recognize life?

Мы вообще сможем распознать жизнь?

recognize-распознавать, узнавать

recognize

распознавать, узнавать

We don't know.

Мы не знаем.

I think that the whole point of going

Я думаю, что вся суть того, чтобы отправиться

going-отправиться, идти

going

отправиться, идти

to all the trouble of building a telescope

затратить столько усилий на создание телескопа

as big as JWST is because it provides us

таким большим, как JWST, заключается в том, что он предоставляет нам

provides-предоставляет (provide — предоставлять)

provides

предоставляет (provide — предоставлять)

with a brand new way to look at the universe

совершенно новый способ взглянуть на вселенную

brand new-совершенно новый
brand-марка; новый (в составе выражения)

brand new

совершенно новый

brand

марка; новый (в составе выражения)

and every time humanity has looked at the universe

и каждый раз, когда человечество смотрело на вселенную

humanity-человечество

humanity

человечество

in a new way,

новым способом,

it has been transformative

это было преобразующим

as it has been surprising.

как это было удивительно.

(lively music)

(оживлённая музыка)